skip to main
|
skip to sidebar
Glosszahalász
A magyarok nyilaitól megmentett görög nyelv blogja íjászoknak és halászoknak
.
Oldalak
Főoldal
Hasznos linkek
2018. dec. 20.
Πλατεία Αμερικής
Egyelőre képtelenségnek találom ezt dalszerűen lefordítani, pedig megpróbáltam.
Újabb bejegyzések
Régebbi bejegyzések
Főoldal
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)
χαμένες ευκαιρίες
Σε Αναζητώ | LiFO
-
Γιορτάζουν σήμερα
Profil
A Glosszahalász célja érdekes nyelvi jelenségek, írások, hanganyagok tálalása a görög nyelvet tanuló vagy ápolni kívánó olvasóinak. Tekintettel arra, hogy a honi görög diaszpóra egyre nagyobb arányban magyar anyanyelvű, oldalunk sem kívánja vagy tudja görögül tárgyalni témáit, de anyagaink javarészt eredeti görög forrásokból származnak és természetesen helyt adunk a görög nyelvű megnyilvánulásoknak is. A szerkesztő nem gyakorló nyelvtanár, de legjobb tudása szerint segíti az olvasókat és igyekszik a jó fogásokat ízletesen elkészíteni.
#nyersforditas témájú Tweetek
Címkék
csillagászat
(1)
dal
(7)
diktatúra
(1)
fordítás
(10)
helyesírás
(1)
internet
(3)
írás
(3)
irodalom
(1)
karácsony
(1)
Karisztiani
(1)
kifejezés
(4)
mitológia
(1)
műfordítás
(1)
népek
(1)
nyelvtan
(1)
oktatás
(2)
olimpia
(1)
Orbanisztán
(1)
ragozás
(2)
sajtó
(3)
szólás
(1)
természet
(1)
történelem
(1)
Βιτάλη
(1)
Ζερβουδάκης
(2)
Πυξ Λαξ
(2)
Archívum
▼
2018
(1)
▼
december
(1)
Πλατεία Αμερικής
►
2017
(2)
►
január
(2)
►
2016
(1)
►
október
(1)
►
2014
(1)
►
július
(1)
►
2012
(1)
►
augusztus
(1)
►
2011
(1)
►
október
(1)
►
2010
(4)
►
december
(1)
►
november
(1)
►
február
(1)
►
január
(1)
►
2009
(6)
►
december
(1)
►
szeptember
(3)
►
április
(1)
►
február
(1)
►
2008
(3)
►
november
(1)
►
szeptember
(1)
►
augusztus
(1)
Keresés a blogban
Feliratkozás
Bejegyzések
Atom
Bejegyzések
Megjegyzések
Atom
Megjegyzések
egyéb olvasnivaló
Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία
Τουρκοπερσικά δάνεια στα ελληνικά (μια συνεργασία της Μαρίας)
-
Τις προάλλες σε κάποιο σχόλιο ο φίλος μας ο Δύτης ανέφερε μια σελίδα της τουρκικής Βικιπαίδειας όπου απαριθμούνται τουρκικές λέξεις που είναι περσικά δάνει...
12 órája
Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα και την Γλωσσική Εκπαίδευση
Δύο διαλέξεις με άξονα την παλαμική ποίηση και τίτλο: ''Παραπλάνηση και επιθυμία'' στη Στέγη Γραμμάτων ''Κωστής Παλαμάς'', Πάτρα (29/4/2026)
-
Στο πλαίσιο του ερευνητικού κύκλου που εγκαινίασαν η Στέγη Γραμμάτων ''Κωστής Παλαμάς'' στην Πάτρα και το Εργαστήριο Αρχειακών Τεκμηρίων & Τύπου του Τμ. Φι...
3 napja
PEEMPIP BLOG | PEEMPIP BLOG
Μεταφραστική πράξη: γιατί μόνο η γλωσσομάθεια δεν είναι αρκετή
-
Της Χριστίνας Αποστολοπούλου «Θα το μετέφραζα εγώ αλλά δεν προλαβαίνω». Αυτή είναι η πιο συχνή φράση που ακούν στην καθημερινότητά τους οι περισσότεροι μετ...
1 éve
LIFO: Αφιερώσεις
Kate
-
""Wuthering Heights" (Heathcliff ♥ Cathy) - remake- Kate Bush" Bush!
5 éve
műfordítóblog
A spanyol-amerikai mikronovellákról
-
A Fiatal Írók Szövetsége *A latin-amerikai kultúra társadalmi kontextusa* címmel változatos programkínálatú konferenciát rendez október 2-3-án (péntek-sz...
10 éve