.

2017. jan. 5.

Batyu


Ioanna Karisztiani Τα σακιά c. regénye tavaly lefordult magyarra. Na jah, a mű több szempontból is fajsúlyos, olvasása légzési nehézségeket okozhat és valóban lelki terhet ró az olvasóra. Érthető módon akadnak benne olyan, ellenpontként működő szeletkék, melyek az élet szépségeiről dalolnak és kiragadva meghatóan szépek vagy éppen humorosak. Most egy az előbbi kategóriába tartozó népszerű idézetet teszek közzé a könyvből a szokásos tükrözéssel:

Στρωτή θα είναι η ζωή όσων το πρωί ανοίγουν το παράθυρο κι έχουν την πολυτέλεια της διάθεσης να κοιτούν τον ουρανό ως πέρα και το βράδυ ανάβουν το φως και νιώθουν ωραία που γύρισαν στο σπίτι. Στρωτή ζωή θα έχουν οι άνθρωποι που αγοράζουν με προσμονή το φρέσκο ψωμί, που βάζουν λουλούδια στο τραπέζι, που χαίρονται ένα καλό κούρεμα, που ξεροτηγανίζουν με ταλέντο δυο αβγά μάτια, που φιλούν και φιλιούνται κάπως συχνά, που ρίχνουν ή τρώνε κανένα χαστουκάκι χωρίς να το παίρνουν πολύ βαριά, που σπάνε το πόδι τους και οι φίλοι έρχονται να γράψουν στο γύψο σαχλαμαρίτσες, που ψηφίζουν εξάπαντος, που ξέρουν τα λόγια των ρεφρέν της Μαρινέλλας, που ονειρεύονται ένα εξωτικό ταξίδι και μαζεύουν τα λεφτά σιγά σιγά, που παίζουν κάθε μέρα με τη γάτα τους και βγάζουν ένα ένα τα τσιμπούρια απ’ το σκυλί τους, που καμαρώνουν στους αρραβώνες των παιδιών τους, που πάνε τα εγγόνια τους σε μπαλ μασκέ, που συνεφέρνουν το ετοιμόρροπο πατρικό στην επαρχία, που κηδεύουν το γονιό τους με τιμές.               

Kerek az élete mindazoknak, akik reggel kitárják az ablakot és kedvvel néznek bele az ég végtelenjébe, és este lámpát gyújtván örömmel tölti el őket, hogy hazaértek. Kerek az élete azoknak az embereknek, akik izgatott örömmel állnak sorba a friss kenyérért, akik virágot tesznek az asztalra, akik örülni tudnak egy jól sikerült hajvágásnak, akik nagy műgonddal sütik a tükörtojást, akik gyakran csókolnak és akiket gyakran csókolnak, akik tréfából pofozkodnak, akikhez eljönnek a barátaik, amikor eltörik a lábukat, és hülyeségeket firkálnak a gipszre, a meggyőződésből szavazóknak, azoknak, akik tudják a sanzonok refrénjének szövegét, akik egzotikus utazásról álmodoznak és apránként gyűjtögetik rá a pénzt, akik mindennap játszanak a macskájukkal, akik egyenként kiszedegetik a kullancsokat a kutyájukból, akik dicsekednek a gyermekük eljegyzésével, akik álarcosbálba viszik az unokáikat, akik helyrehozzák a nagypapa düledező falusi házát, akik szép temetéssel búcsúznak elhunyt szüleiktől.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése